Translation of "riesco a" in English


How to use "riesco a" in sentences:

Non riesco a credere che stia succedendo davvero.
Oh, my God! I can't believe this is really happening.
Non riesco a togliermela dalla testa.
I can't get the image out of my head.
Non riesco a togliermelo dalla testa.
Oh, I can't get it out of my head.
Non riesco a smettere di pensarti.
I couldn't stop thinking about you.
E grazie alla mia amicizia con il sindaco, riesco a seguire i suoi casi.
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case.
Non riesco a pensare ad altro.
I mean, 'cause that's where my mind goes.
Non riesco a credere che sia morto.
I can't believe he's really dead.
Non riesco a credere di averlo fatto.
I can't believe I did this.
Non riesco a credere che tu l'abbia fatto.
Honestly, I can't even believe you did this.
Non riesco a credere che stia succedendo.
"l can't figure out why all this happening..."
Non riesco a credere che l'abbia fatto.
I just can't believe he would do this.
Non riesco a farmene una ragione.
I still can't get my head round it.
Non riesco a smettere di tremare.
I can't stop my hand from shakin'.
Non riesco a vedere un cazzo.
I can't see a damn thing.
Non riesco a credere che tu sia qui.
I can't believe you're actually here.
Non riesco a credere che se ne sia andata.
I'm Peri's sister. I still can't believe she's gone.
Non riesco a credere che ce l'abbiamo fatta.
Ay. I can't believe we actually pulled this thing off.
Non riesco a credere che non ci sia piu'.
I can't believe she's really gone.
Non riesco a credere di essere qui.
I can't believe that I'm here right now.
Non riesco a smettere di pensare a te.
I can't get you out of my mind.
Non riesco a smettere di pensarci.
I just keep running it over in my head.
Non riesco a stare in piedi.
I can't stand this any longer.
Non riesco a credere alle mie orecchie.
I DON'T BELIEVE WHAT I'M HEARING.
Non riesco a credere ai miei occhi.
I can't believe I'm seeing this.
Non riesco a venirne a capo.
I can't get my head around it. What are we missing?
Non riesco a credere che sia morta.
I just can't believe she's dead.
Non riesco a tenere gli occhi aperti.
My eyes will not stay open.
Non riesco a muovere le gambe.
What have you done? I can't move my legs.
Non riesco a pensare a niente.
I still can't think of anything.
Non riesco a trovare le chiavi.
I just can't find my keys.
Non riesco a credere che sia successo.
I can't believe we let this happen. I know.
Non so se riesco a farlo.
I just don't know if I can do that.
E' l'unica cosa a cui riesco a pensare.
It's all I can fucking think about.
Non riesco a farlo da sola.
No I can do them myself.
Non riesco a farne a meno.
I can't help it. I'm intimidated.
Non riesco a distogliere lo sguardo.
I can't take my eyes off of it. It's gorgeous.
Non riesco a trovare la pagina web richiesta....
We cannot find the page you are looking for.
Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
I don't know. I can't find him anywhere.
Non riesco a smettere di sorridere.
I can't stop smiling. Sorry, I...
Non riesco a credere che abbia funzionato.
I can't believe this worked! What a rush!
Non riesco a credere che lo sto facendo.
I can't believe I'm doing this. Yeah.
5.606724023819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?